Saksalaiset

IMG_0159

Tässä osiossa saat vinkkejä Saksassa selviytymiseen! Kulttuuri-eroja, niitähän löytyy…


Saksalainen tekstiviesti

Saksalaiselle kohteliaisuudet ovat tärkeitä, se nyt vaan on osa kulttuuria. Teitittely on voimissaan, tervehdykset, kuulumisten kyselyt, small talk jne ovat rituaaleja, joita ei jätetä väliin. Tällaiselta normaalilta suomalaiselta tuppisuulta se vaatii paljon, mutta opeteltava on.

Saksalainen tekstiviestikin eroaa suomalaisesta.
1. Tervehdys. Se kuuluu asiaan tekstiviestissäkin. Muistakaa mainita vastaanottajan nimi.
2. Jos olette, hui, sinuttelu-tasolla, muista kuitenkin kirjoittaa Du eli Sinä isolla kirjaimella.
3. Schönen Abend noch tai Schönen Tag noch -toivotukset eli hauskaa illan- tai päivänjatkoa kuuluu vakiolauseisiin niin kirjallisessa kuin suullisessa viestinnässä.
4. Lopputervehdys. Kirjoitapa rakkain terveisin tai terveisin ja nimesi. Kyllä, vastaanottaja taatusti tietää, keltä viesti tulee, mutta oma nimi pitää kuitenkin viestissä vielä sanoa.


 

Saksalainen työhaastattelu

Valitettavasti saksalaiseen työhaastattelu ei ole standardi-vastausta tarjolla. Samoin kuin Suomessa, tilanne niin riippuu persoonasta. Minulla on ollut epämuodollisia haastatteluita, onneksi!

Samoja kysymyksiä kuin Suomessa: hyvät ja huonot puolet, missä näet itsesi 5 vuoden kuluttua jne. Vinkkinä voin tosin antaa, että anna aina vastauksissasi jokin konkreettinen esimerkki – se helpottaa haastattelijaa ymmärtämään, miten jossain toisessa maassa toimitaan. Toinen vinkki on, että hae netistä keskiverto-palkkoja avoimen työpaikan tiimoilta, koska palkkakysymys tulee aina esiin.


 

Saksankielen parannusta

Tunnetteko Tandem-kielenopiskelun? Tsekkaapa www.tandempartners.org

Ideana on se, että yksityiset ihmiset sopivat treffejä keskenään tyylillä tarjoa sinä saksaa niin minä tarjoan sulle englantia. Tarjoamasi kielen pitäisi olla äidinkielesi, mutta jos olet erittäin hyvä kielessä, kaikki pitäisi olla ok.

Toimii!


Saksalainen CV

miiiSaksalaisessa CV:ssä täytyy olla kuva. Hui. Ja kuva ei tosiaankaan saa olla mikään hutiloiden otettu passikuva, vaan siitä pitää mieluusti näkyä, että siihen on käytetty aikaa, rahaa ja vaivaa. Lisäksi sen pitää olla ajankohtainen eli jos tukanväri muuttuu, kuva pitää muuttua myös.

CV:ssä ei missään tapauksessa saa jäädä mitään aukkoja työpaikka-listaan. Jos on ollut esim. lasten kanssa kotona, listassa se pitää mainita vaikkapa ”perhe-taukona”, mikä on naisilla hyväksyttävää. Minulla on nyt epämääräinen 3 vuoden tauko listassa, joka ei näytä hyvältä. Konsultti otti kylmästi kynän käteen ja kirjoitti siihen Freelancer. Freelancer-vaihetta kun kuulemma kukaan ei pysty oikein tarkistamaan ja varsinkin jos olisi tehnyt ulkomaille projekteja…


Saksalainen ruoka

Saksalainen ruoka on ainakin täällä Baijerissa varsin perinteikästä. Makkaraa ja makkaraa ja lihaa. Sinänsä mielestäni saksalainen ruoka on varsin maukasta, täällä osataan mausteita käyttää. Saksalaiset kiinnittävät tuoreuteen ihan erilailla huomiota kuin pohjoismaalaiset. Leipä haetaan leipomoista, eikä tulisi kuuloonkaan ostaa jotain muoviinpakattua säilytysaineilla kyllästettyä kännyä. Kasvikset haetaan toreilta. Salaatit on upotettu kastikkeisiin, ranskalaisia syödään paljon (huom! ketsupin ohella myös majoneesilla) ja mehuihin lisätään yleensä kivennäivettä, jolloin niistä tulee schorleja. Lapset ovat ravintoloissa paremmin huomioitu. Ravintoloissa jätetään yleensä tippejä. Vegetaristille Saksa on haasteellisempi maa…


Saksalainen tippaus

Saksassa tipataan. Ravintoloissa pyöristetään summa sopivaan tasalukuun, eikä tosiaankaan aleta senttejä kaivamaan taskusta pöytään. Tarjoilijan ilmoittaessa summan kerrotaan hänelle, kuinka paljon haluat maksaa. Eli tarjoilija sanoo ” 8,50 EUR” ja vastaat ”9 EUR, bitte”. Tippiä ei ole pakko jättää, mutta yleensä sellainen 10% on normaali.


 

Jätä kommentti