Ulkosuomalaisen R

Koska olen aktiivinen Suomi-koulussa, lähdin Münchenin koulun järjestämälle Vauhtileirille valvojaksi. Siellä kirmaili viikonlopun nelisenkymmentä 6-15 -vuotiasta ulkosuomalaislasta.

kengät

Mistä kuulee sen, että lapsi on syntynyt ulkomailla ja kuulee vain ehkäpä toisen vanhempansa kautta suomen kieltä?

R-kirjaimesta. Siinä pärisevässä ärrässä menee oma aikansa ihan täysin suomalaisellakin lapsella, mutta odotapas kun ulkosuomalaisen pitäisi se opetella. Saksassa R tulee (tosin hieman maan osasta riippuen) takaa ja esimerkiksi tanskassa sitä ei oikeastaan kuule ollenkaan. Tyttärenikin oppi sen hieman ranskalaiskuuloisen R-kirjaimen paljon aikaisemmin kuin suomalaisen.

Tämä meidän leiri oli liikuntapainoitteinen, eikä siellä sen kummemmin edes yritetty harjoittaa kirjoittamista tai kielioppia. Kunhan lapsi jotain sanoi suomeksi, se riitti, oli pärisevä ärrä mukana tai ei. Tarkoitus olikin rohkaista lapsia puhumaan. Kyllähän ne leiriläiset keskenään saksaksi kommunikoivat, mutta me valvojat yritimme aina pitää kielipolitiikkamme johdonmukaisena.

Mutta tässäpä olisi ehkä ideaa seuraavalle leirille. Harrastaa huomaamattomasti R-kirjaimia. ”Kierrän ärrän orren ympäri, pistän ässän taskuun!”

 

Advertisements

2 thoughts on “Ulkosuomalaisen R

Vastaa

Täytä tietosi alle tai klikkaa kuvaketta kirjautuaksesi sisään:

WordPress.com-logo

Olet kommentoimassa WordPress.com -tilin nimissä. Log Out / Muuta )

Twitter-kuva

Olet kommentoimassa Twitter -tilin nimissä. Log Out / Muuta )

Facebook-kuva

Olet kommentoimassa Facebook -tilin nimissä. Log Out / Muuta )

Google+ photo

Olet kommentoimassa Google+ -tilin nimissä. Log Out / Muuta )

Muodostetaan yhteyttä palveluun %s